どうもカゲロウです。

また大した量でもないのにダラダラ翻訳して時間かかってしまいました。

話変わって、今回の声優は杉田智和さんと中村悠一さんのコンビはなんとなく反応を読んでて意味がわかったのですが、前半の小林ゆうさんと金田朋子さんってどういう意味で組ませたのだろう?

ってことでさっそくですが海外の反応にいきたいと思います。


5
参照元:https://goo.gl/g3th3C


海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)

・あれ※イモ☆ヨバは、「地獄の落とし子」であるあの2人の生誕秘話なんだと思う。
それからミッキーマウスはなんかよくわからないけど笑いました。バカバカしい理由ですが本当に涙を浮かべながら笑いました。それ以外のネタも普通に面白かった。

I think that was a backstory of how these two 'spawn of hell' are born.
That Mickey Mouse skit made me laugh a lot for some reason. Legit in tears for some stupid reason.
Other than that. This is still a meme.

誕生秘話ってのはこの赤ん坊がポプ子とピピ美になったって意味かな?
popi

for some reason=なんとなく どういうわけか
spawn=生み出される 生まれる でてくる
spawn of hellの訳し方がよくわからなかったので、以下の訳を使用しました
Monk
What ungodly spawn of Hell is this?
余りに罪深い地獄の落とし子だ。(Diablo3 ストーリ翻訳wiki)
other than=~以外は


・前半ポプ子はフルメタル・パニックのボン太くんの声でしたね。

Bonta-kun from Full Metal Panic voiced Popuko in Part 1 :DDD
ボン太くんとは、ライトノベル『フルメタル・パニック!』の登場人物(?)。もしくはマスコットキャラである。
CV:金田朋子
(ピクシブ百科事典)


・理屈から言えば、杉田と中村は今回の話で結婚した。
ようやく私(それと多くのファンガールたち)安心して死ぬことができる。

Sugita and Nakamura technically got married in this episode.
Now I (and all the fangirls) can die in peace.


・今回は男性パートが圧勝でしたね。アドリブめちゃくちゃいれてました。
The man's voices win by a landslide in this episode. You can see their improvisation a lot .

by a landslide=圧倒的 landslideは土砂崩れの意味
improvisation=即興 アドリブ カタカナ発音:インプロヴィゼーション


↑のコメントへの返信
毎回男性パートのほうがいいですよ。私は毎回男性パートまで飛ばして見てます(後半に男性パートというのはもはやそういうルールになっているようにみえますね)。前半がいいか悪いかなんて気にもしません。

They are pretty much always better, I just skip to them (which seems to norm now is they are on the second half) when I watch and dont even bother with the other one

norm=規範 基準


・杉田中村のパートは本当に凶悪でした。とりわけミッキーの笑い声のところ、ここで興奮して我を忘れました。
The part of Sugita and Nakamura was brutal. Especially the Mickey laugh, I lost my shit here.

brutal=凶悪 残酷 荒々しい
ここでの凶悪は多分褒め言葉なのかな?この単語が褒め言葉で使われているの見たことないのですが文脈的には褒め言葉の意味だと思います。
lost my shitは調べてみたら「興奮して冷静じゃいられなくなる」みたいな意味のようです。



・あの最初のやつとても面白い。男性パートはとてもおかしかった。彼らが楽しんで収録していたのはこれを見ればわかりますよね。

The first skit was hilarious. The male voice actors was pretty funny. You can tell they're having lots of fun.


・マリリン・モンローのところで馬鹿みたいに笑ってしまいました。このアニメはネット上にころがっている意味のわからないユーモアというものがどういうものか本当によく理解している。

I was laughing like an idiot at the Marilyn Monroe scene. This show understands nonsensical Internet humor so well.

nonsensical=理にかなっていない 馬鹿げた 無意味な


・このアニメのこういうバカバカしいところが大好きです。

Loving the stupidity of this.


・ギャグに関して言うと杉田智和の演技の部分でだけ笑いました。

Only tomokazu sugita's performance can make me laugh this much at a gag I've already seen.


・今週のエピソードは最高にむちゃくちゃな回だったな。ボブネミミッミがまたまた素晴らしい回だった。

This week's episode was the most fucked up out of all. Bobunemimimi was golden again

goldenは「金色の」とかの他に「素晴らしい」という意味もあります


・杉田智和がポプテピピックに参戦した。これで思い残すことなく死ねます。
・Sugita Tomokazu made a participation in Poputepipikku, I can happily die now.

die happyには「思い残すことなく死ぬ」という意味があるのでこちらを参考にしました


・前半も後半も今回のエピソードがすごく面白かった。とりわけ女性パートのマリリン・モンローと男性パートの解説を入れているところ。
同じ内容なのにアドリブを入れて別物にした。両方とも本当に素晴らしいと思う。

Both seiyuu parts are hilarious this episode, especially the Marlyn Monroe from the female part and the commentary from the male part
Those are the same skit but with their own adlib, those are awesome imo


・前半の酷い声優のせいでずっとムズムズして居心地が悪くドン引きしながら見てました。
それから、後半の男性パートが始まって文字通りこのアニメを救いました。それは声優のおかげです。といっても中村悠一は櫻井孝宏の廉価版なんだけどね。

I was cringing too much from the bad VAs in the first half
Then the second half saved literal anime forever with the VAs. Even though Yuuichi Nakamura is a poor man's Takahiro Sakurai.

cringe=「ドン引きする」「居心地が悪くなる」という意味でかなりの頻度で使われているスラングです。今までこの言葉が使われていた場面を思い出すと、太ったおじさんがセーラー服を来てセーラームーンのコスプレしてる場面に対して使われているイメージというのが一番しっくりきます。

poor man's=廉価版 安っぽい 経済的


・あの最初のやつ※イモ☆ヨバが最後ハッピーエンドになったのが信じられない。彼女たちが赤ちゃんになったところはすごく良かったけど。
マリリン・モンローはいきなり来たから笑いすぎて死にそうになったわw
あと、最近、ボブネミミッミに期待している自分がいることに気づきました。あれは徐々にどんどん面白いものになってきていると思う。

Can't believe the first skit ended with a happy ending. Loved how they were the babies too.
The Marilyn Monroe skit had me dying, that came out of nowhere.
I find myself looking forward to Bob Team Epic every week. It's progressively gotten funnier and funnier.

progressively=徐々に 着実に
out of nowhere=「どこからともなくやってくる」から「いきなり」「突然」の意味にもなります


・「切っても切れない仲」の杉田と中村を起用してくれたので・・・次は神谷浩史と小野大輔コンビにも期待しちゃいます。
since they doing "inseparable" actor pairings with Yuichi Nakamura and Sugita...i expect Kamiya Hiroshi and Daisuke Ono in a future episode

inseparable=切っても切れない 分離できない



・毎回自分でも不思議なんだが、なぜ男性パートのほうが良いとわかっているのにスキップせずに全部見てしまうのか。今回はすごく良いエピソードでした。でも短すぎるよ。もっと話を長くして欲しい。

Every time I wonder why I don't just skip directly to the second part as it's always better va's ;D
Pretty good episode, but it's soo short :(((( really would love to see longer episodes!


・今回のエピソードは普通に良かったぐらいだったけど、2回目見たら退屈だろうなって思ってた・・・そしたら杉田智和がでてきた!彼のおかげでこのエピソードは10倍良くなった!

I though this episode was just ok and the second playback would bore me... then Sugita Tomokazu showed up! He made the episode x10 better!


(前半は)小林ゆうともう1人のほうがわからなかった。
そして後半パート、杉田智和と中村悠一キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!(坂田銀時と坂田金時)
後半はめちゃくちゃ笑いました。
花澤香菜にはいつオファーを出すんだろうか。早く出て欲しい。

Yuu Kobayashi and I don't know the other one based by voices...
AND THE SECOND PART IS SUGITA TOMOKAZU AND YUUICHI NAKAMURA YESSSSSS (Gintoki Sakata and Kintoki Sakata)
damn I laughed a lot at the second part.
WHEN THEY WILL DO KANA HANAZAWA, I NEED IT

後半めちゃくちゃ笑ったって言ってるけどそれ好きな声優が出てきたからだろって思ったw

↑のコメントへの返信
(あずまんが大王の)ちよちゃんで有名な金田朋子ですよ。彼女の声はとても独特です。

It's Kaneda Tomoko aka Chiyo-chan. Her voice is very distinctive.

distinctive=独特
aka=also known as=~でも知られている 別名


・ネタのためだけに制作会社が星色ガールドロップを実際にアニメ化したら面白いのに。そしたら見ます。
It would be a hilarious thing for the studio to make Hoshiiro Girldrop an actual show just for the meme factor. I'd watch it.


・前半パートのエンディングシーンのうさぎを追いかけるところで声優がこらえきれずに笑ってしまうところが好きだ。あと、マリリン・モンローはまったくデタラメすぎた。
エンディングがとても良かった。女性パートも男性パートも
声優がそのキャラクター設定をブチ壊してしまうのを見るのは大好きだ。

i love how in the end of first half, the seiyuu cant contain her laugh when chasing the rabbit, and the marilyn monroe part is just freaking random.
the ED is very good, both female and male version.
i just love when seiyuu is breaking the character.


・なんてこった。いきなりスクールデイズネタの「Nice Boat」から始めやがった!どうしてこのネタがやって来ることを予測できなかったのかわからない(笑)。
ここにいる人たちと同じように理由はよくわからないのだが、マリリン・モンローのところではめちゃくちゃ笑いました。そしてその男性パートの部分でも笑いました・・・このアニメは本当に「馬鹿げたデタラメなクソコメディ漫画」を完璧すぎるぐらいにうまくアニメ化していると思う。

Oh my god they started right out on the School Days "Nice Boat" reference! I don't know how I never expected that XD
I don't know why, but like a lot of people here, I couldn't stop laughing at the Marylin Monroe skit lol And then the redux of that, just... I can't, this show nails "ridiculous random shitposting comedy" too well!

後半はちょっと意訳気味です。



・うーんここにはたくさんの声優「エキスパート」の人達がいますね。
私はポプ子とピピ美には女性声優がいつでもあっていると思います。なぜなら単純にポプ子とピピ美が女だから

Whoah so many "experts" at voice acting in this thread
Female voices would ALWAYS be better for Popuko and Pipimi coz they're BASICALLY females


・おいおいなんだこりゃ、今回は、1話の次におそらくお気に入りの回になるだろう。今回は本当に素晴らしかった。マリリン・モンローのところは(男性女性の)両方ともめちゃくちゃ笑いました。
そして、杉田智和がついにポプテピピックにキタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!
本当に幸せです。全体的に見て今回はめちゃくちゃ良かった。

holy fucking shit. This was prob my favorite episode besides the first one. OMG it was awesome. I fucking laughed my ass off on both halves of the marilyn monroe skit. AND YES THEY BROUGHT MOTHERFUCKING SUGITA IN POP TEAM EPIC! I'm so happy.
All in all, loved this episode

prob=probably=おそらく
all in all=全体的に見て 全部で 完全に



・うーん、今回はちっとも面白くなかった。せいぜい女性パートのミッキーのところぐらいかな面白かったのは
バカバカしい笑いが出てくると期待させておいて、出てきたものはただバカバカしいだけだった。
だけど、オープニングだけは今期一番だと思う。本当にこれは良すぎるぐらいに良い出来だ。

man, this episode was no fun at all, only the female VA of mickey mouse got me. it's supposed to be absurdly funny, but it's just absurd..
but the opening is surely the best of this season, it's just too good


・杉田×中村のコンビが最高ハハハ 後半パートは本当に良かった。笑えましたハハハ
Sugita x Nakamura is the best hahaha the part 2 is really good I laughed at it hahaha


・今週はフランス語パートがなかった。ノーーーー
No French dude this week. Noooooooo~~~


・後半パートに金時と銀時を入れてくるやり方が好きだ。

I like how the latter half was Kintoki and Gintoki.


・前半のポプ子はちびキャラみたいだったな。
あの最初の家族の話は今まで一番だと思う。とても良かった。こんな風なのをもっと作って欲しい。
ところで、ピピ美の声は杉田智和か?このアニメは声優に関してはこれ以上良くなることはないな。どうして制作会社は大金を使ってトップ声優を使うんだろうか?本当にわからない。

Popuko sounded so chibi in the first half, awwww.
That family sketch was the best thing from this show so far, so good. Make more stuff like this dammit.
Yo, 's that Sugita Tomokazu voicing Pipimi? This show can't get better in voice acting, how the hell do they get the money to invite so many top seiyuus, I don't know.

これは杉田智和が最高の声優だから今後どんな声優が出てきても見劣りしちゃうって言いたいのかな?

あと、トップ声優を使えるのは声優業界の闇というかトップでもかなり給料安いんだろうなって思う。確か中国の同人サークルが作った東方のアニメにも有名声優が声をあてていて驚いた記憶があります。アイドル声優なんかは色々な方面で露出多いからお金稼げそうだけど普通に声優一本の人ってお金稼げるんだろうか?


chibiは日本語の「ちび」という意味ですが、そこに悪口的な要素はなくちっちゃくて可愛らしいものという意味で使われています。画像検索結果を載せるとわかりやすいので載せておきます。

chibi


おわりに

杉田智和さんが人気あるのはわかるんですけど思った以上に海外でも知名度あるんですね。というか翻訳しててまさかこれ日本人が英語で文章書いてるんじゃないよな?とか思ったりもしました(笑)。違うとは思いますが・・・
なんか若本さんのときと同じぐらい声優単体として注目されていたのが驚きでした。

あと、マリリン・モンローのなにがそんなに面白いのかよくわからんw