どうもカゲロウです。


さっそくですが、アニメ「ポプテピピック」第8話『飯田橋の昇竜 ~復讐のピピ~』に対する海外の反応で英語の勉強をしていきたいと思います。




元ネタがわからないものは誤訳の可能性がありますがご了承ください。

err
参照:https://goo.gl/ACPGvK





海外の反応(ブログ主の指摘コメは緑字)

・いつものように主演声優を挙げておくよ
パート1:諸星すみれ×田所あずさ
パート2:小野坂昌也×浪川大輔

As usual, a little info on the featured seiyuu.
Part 1 : Morohoshi Sumire x Tadokoro Azusa
Part 2 : Onosaka Masaya x Namikawa Daisuke

↑のコメントへの返信
あなたこそ真のヒーローだ。
ところで、もっとベーコンのやつ見ていたかった。
ヤクザパートの男性声優陣は素晴らしかったですね。
あと、もっとポプテピピック昔話が見たい。
しかし、おかしなことにエンディングが女性よりも男性の方が良かったな、なんでだろ?

You sir are a true hero.
I wanted to see more with the bacon strip.
the male voices were phenomenal in the yakuza segment.
I need more of pop team tales of long ago.
damn it why is the ending better with male voices than female?

phenomenal=素晴らしい 驚異的 その他に「自然現象の」「自然現象に関する」という意味もある


・エイサアアアアアイハラマスコイ
エイサアアアアアイハラマスコイ♪

EISAAAAAAI HARAMASUKOI
EISAAAAAAI HARAMASUKOI♪
fdf



・ヤクザのところは全体的にすごくよかった。スーツを着込んだたくさんの竹のキャラクターは面白かった。

The whole skit with the yakuza was amazing. It was hilarious that there were so many bamboo characters in suits.


・エイサイハラマスコイを1日に100回やったら、ワンパンマンになれますか?

If you do Eisai Haramasukoi 100 times a day, do you turn into one punch man?

最初何を言っているのかわからなかったけど、「腕立て伏せ100回上体起こし100回スクワット100回そしてランニング10kmこれを毎日やる」っていうサイタマが語る強さの秘密ネタですね


・今回のゲスト声優は素晴らしかったですね。
次回以降では小野大輔がみたいです。彼は私のお気入りなので

These guest seiyuu are awesome.
Hope to see Daisuke Ono in the next episodes, he's my favorite. </3

みんなゲスト声優みたいなもんだから誰のこと言っているのかわからないけど、もしかしたら、今回のエピソードで下記の5役をやった小西克幸さんのことかもしれないですね。実際いい演技だったし
・ベーコンムシャムシャくん
・竹生会幹部
・謎の声
・ザビエル
・ナレーションB
※と思ったけどthisではなく
Theseと複数形なのでやっぱりよくわからないです。ただ個人的に小西さんの演技は良かった
 
seiyuu=そのままローマ字読みで「声優」の意味です。英語にも声優に対応するvoice actorという言葉があるのですが、日本アニメへのリスペクトなのかわかりませんが、seiyuuという表記を使う人も結構多いです(体感で半分ぐらい)。


・このアニメはどんどん良くなっています。みんながこのアニメをミームアニメと言っていることは知っていますが、私は純粋にこのアニメを面白いと思って見ています。

The episodes keep getting better. I know everyone's calling it a meme anime, but its genuinely really funny.

meme(ミーム)とは、インターネットで流行ってるネタぐらいの意味ですね。一応下記参照
インターネット・ミーム(Internet meme)とはインターネットを通じて人から人へと、通常は模倣として拡がっていく行動・コンセプト・メディアのことである。(wiki


・今回もボブネミミッミはとても良かった。「行動力の化身」のところは面白かった。男性声優がエンディングを歌っていましたが、いつも女性声優が歌うより良いと感じます。あと最後のほうにあった砂絵はもっとみたい、あれはとても良かった。全体的に良いエピソードだった。
だけど、ヘルシェイク矢野のこと考えてた・・・

once again, Bob Team Epic is pretty good, the personification of action video is hillarious, and when the male seiyuus sing the ED, is always better than the female ones. wish we have more of those sand art at the end though, it looks good.
this one is pretty good, but i was busy thinking about hellshake yano...

i was busy thinking about hellshake yanoは直訳だと「ヘルシェイク矢野のことを考えるのに忙しかった」だけどここでは上の訳のほうがあっているかなと思ったのでそう訳しました

personification=化身 擬人 


砂絵
sunae


・素晴らしいエピソードだった。最初のベーコンのところはすごく奇妙で大好き。ヤクザのところは、本当に古い映画を見ているようでした!
ポプテピピックにどんな批評をしても結構ですが、美しくないという批評だけは駄目です。砂絵のところは短いながらも極めて美しいものだった。
What a great episode. That beginning with bacon was the weirdest and I love it. Yakuza part - they even made it look like an old move!
You can say everything about PTE but not that it isn't beautiful. Even though it was short, sand drawing part was gorgeous.

「old move」でググったらグーグル先生が「それold movieじゃね?」って言ってきたのでそう訳しました


・エイサイハラマスコイ!
ヤクザパートが今回だと私のお気入りです。

Eisai haramasukoi!
Yakuza segment was my favorite part this time.


・あの細長いベーコンのやつは漫画からうまくアニメ化出来たと思う。ある意味で原作と同じように活気がない感じも良かった。
ヤクザパートは本当にとても良くできていた。あの繰り返し使われた音楽と相まって、本当に古いマフィア映画を見ているように感じました。あと、みんな気づいていると思うけど、画面上にランダムに黒と白のドットを入れて古い映画であるかのようにしていた。あれは本当に気が利いた演出だと思った。
今回のエピソードでは男性声優がよりよい仕事をしたと思う。なぜならヤクザには男性のほうが合うからだ。女性声優たちも、特にポプ子の声優は本当にポプ子のキャラクターをうまく演じきったと思う。
今回はとてもよいエピソードだった。これは良いエピソードのあとには駄目なエピソードが来るといういつもの流れを壊したといえるかもしれない。
5点中5点
That Bacon strip skit was really well adapted from the manga. that same thing seems lackluster in a way.
The Yakuza part was super well executed, it really looked like an old mafia movie, with its repetitive music and all. I'm pretty sure all of you've noticed, but it even has these black and white dots that pop up randomly on the screen, that was a really nice touch.
In this episode I believe the male VAs did better, maybe because their voices fit Yakuzas much better that those of the female VAs and Popuko's seiyuu really nails her character.
Has this breaken the Bad episode after Good episode curse? 'Cause this was pretty great.
5/5

strip=細長い一片
lackluster=艶のない 精彩を欠いた 活気がない
nice touch=(趣向や工夫が)気が利いている いい感じだ


・今週はギルティギアのネタをやってくれたところは良かった。

nice they did Guilty Gear for the video game reference this week


・あのベーコンのやつ見るとシナモントーストクランチのCM思い出す。

That bacon reminded me of those Cinnamon Toast Crunch commercials

何個かあるのでどれのことを言っているのかわかりませんが1つだけ貼っておきます



・今回は今までで一番浮き沈みなく一貫して楽しいエピソードだったと思う。今回はずっと笑いっぱなしでした。とりわけヤクザパートが大好き。あれは本当にすごいです。
制作陣がこのアニメを作るコツをつかみ始めたようで、回を重ねるごとにクオリティが増しているように思える。
エイサイハラマスコイ!あれは流行る!

The most consistently hilarious episode so far. I laughed the entire time. I loved the Yakuza one especially. It was terrific.
It really feels like they've got the formula down now. The episodes continue to increase in quality.
Eisai haramasukoi! It'll catch on!

consistently=一貫して 変わらずに 常に
get downはここでは「要領を得る」、「コツをつかむ」の意味で訳しました
catch on=流行る ヒットする その他に、「〇〇を捕まえる」「意味を理解する」という意味もある


・双葉杏と諸星きらり?
大川ぶくぶはあんきらの同人もいくつか出してたな。エンディングはそのネタ関係ってことですか?

Anzu and Kirari!?
Bkub did some ankira doujins. Is that the reference on the ending song?
dddddd

前半エンディングの歌担当
ポプ子:五十嵐裕美(双葉杏役)
ピピ美:松嵜麗(諸星きらり役)


↑のコメントへの返信
そうです。そして、エンディングを歌っている時に五十嵐裕美が「作者(大川ぶくぶ)はあん●ら好きと言っていた。彼のピ●シブチェックしてみろ」と言っていました
Yes. And during this episode's ending song Hiromi says bkub "loves ank●ra - just check his Pi●iv account."

実際の会話と違いますがそのまま載せました


(もし存在するなら)星色ガールドロップを全話見てみたい。

I'd watch a entire season of hoshiiro girldrop

ここでは省略されていますが、投稿者の頭の中では、「I'd watch a entire season of hoshiiro girldrop」の後に「if the anime existed」〈もしそのアニメ(星色ガールドロップ)が存在するなら〉とかの文章が続いていたんじゃないかな?と思って訳しました


・あのレモンを舐めてすっぱーってなる顔を見るといつも笑ってしまう。あれはとてもバカっぽい!そして同時に可愛らしくもある。
those lemon-sucking faces ALWAYS get me, it's so retarded! it works like a charm.

gets meですが、いつものUrbanDictionaryによると

gets meとは
幸せ、怒る、悲しいなどなど独立した感情を表す用語であり、「gets to me」という使われ方でも知られている。この用語だけでは曖昧な意味しかもたないため、あなたは相手の伝えようとしていることをその前後の文脈から判断しなければならない。

gets me
To make an individual emotional. Whether happy, angry, sad, et cetera.
Also known as gets to me. This is a vague term, so you will have to make a judgement call as to what emotion they are trying to convey. (UrbanDictionary
とあったのでここでは「笑ってしまう」と訳しました

lemon



・あの葬式の写真wwwwww
エイサイ!ハラマスコイ!なぜポプ子はブランカの立ち強パンチとしゃがみ強キックのような動きをしていたんだ?
イェイ!
あと、あの格闘ゲームのところ良かった。ギルティギアとGガンダム。
ベーコンのところは男性声優パートが面白かった!
「ステイ、ステイ」
バンドエイドのところは大好き。今回のエピソードは女性も男性も同じぐらい素晴らしい仕事をしたと思う。

Dat Funeral pic lol.
Eisai! Haramasukoi! Why does Popuko look like she's doing Blanka's standing Heavy Punch and Crouching Heavy Kick?
YEAH!
Lol that fighting game segment was cool. Guilty Gear and G Gundam. ^_^
LOL the Bacon segment for the Male VA!
"Stay. Stay."
I loved the bandage segment. Both the Female and Male VAs did awesome this episode.

ffffff


「ステイ、ステイ」は個人的にもじわじわきて面白かった


↑のコメントへの返信
あれはストリートファイターIIに敬意を表しているのでしょう。

Because it's a shoutout to Street Fighter II

shoutout =感謝の表明


・仁義なき戦いをみたことがある人なら、あれは本当によく出来たパロディだとわかってもらえると思う。
Someone watched The Yakuza Papers or Jingi Naki Tatakai. That was pretty much an exact recreation. (^.^')

仁義なき戦いの英語版は「Yakuza Papers」っていうようですね。Paperには歴史って意味でもあるのかなと思ったけどないようだし、どういう意味なんだろ?

recreationだと「娯楽」「気晴らし」「休養」といった意味になるため、re-creation「作り直し」「改造」で訳しました


・今回のエピソードの男性パートを聞いて、自分の汚いヘタリアの面を思い出してしまいました。
I got reminded of my filthy hetalia phase by this episode's male seiyuu cast.

ポプ子役:小野坂昌也(ヘタリアではフランス役)
ピピ美:浪川大輔(ヘタリアではイタリア役)

ヘタリアの汚い面ってのはちょっとよくわからないけど、投稿者が女性のようなのでヤオイ関係かなと思いました


・いつも通り、後半パートこそが最高ですね!今回のエピソードは本当に楽しかった。本当に大好きです。そして、次のエピソードにも期待です!
As usual, the second part was the best! But boy, this episode was really hilarious, really loved it and looking forwards to the next episode!


おわりに

あと、残り4回?だけど、福山潤さん×櫻井孝宏さんのコードギアスコンビ、釘宮理恵さん×井口裕香さんの「個人的にただみたいだけ」コンビはあるんでしょうか?

小野大輔さんの名前を挙げている人がいましたが海外の反応ブログ的には子安武人さんとのジョジョコンビが見たいですね。向こうで盛り上がりそうなので

進撃の巨人コンビで神谷浩史さんとの線もありそうですが、俺の中で神谷浩史さんは阿良々木くんのイメージが強すぎるので、斎藤千和さんと化物語コンビでやってほしいです。